【資格のジャンル】
語学・翻訳 | 医療・福祉 | IT/情報・AI | 司法・法務 |
財務・金融 | 環境・技術 | 建築・不動産 | 公務・教育 |
【 AIの考える「語学・翻訳系資格」の 難易度ランキング 】
No1. 通訳案内士 (国家資格) |
幅広い知識と高度な語学力、コミュニケーション能力が求められます。試験科目も多岐に渡ります。 |
No2.国連英検 特A級 |
国内外の時事問題や国際情勢に対する深い理解と、それらを的確に表現できる非常に高度な英語力が求められる、国内最高峰の英語資格の一つです。 |
No3.JTF(日本翻訳連盟)ほんやく検定 1級 |
特定の専門分野において、原文の意図を正確に汲み取り、訳文言語でプロレベルの品質で表現する、極めて高度な実務翻訳能力が要求されます。 |
No4. DALF C2(フランス語) |
ネイティブスピーカーと遜色ないレベルで、複雑な内容やニュアンスを理解し、流暢かつ論理的に自己表現できる、フランス語の最上級資格です。 |
No5. ゲーテ・ドイツ語検定試験 C2: GDS |
学術的な文章や文学作品を含む広範なテキストを容易に理解し、非常に流暢かつ正確に自己表現できる、ドイツ語の最高レベルを示す資格です。 |
No6. DELE C2(スペイン語) |
複雑な情報や微妙なニュアンスを理解・駆使し、ネイティブスピーカーのように効果的かつ自然にコミュニケーションできる能力を証明します。 |
No7. 英検1級 |
社会性の高い幅広い話題について、高度な語彙力、読解力、聴解力、作文力、面接での表現力が求められる、総合的な英語能力試験の国内最高峰です。 |
No8.HSK(漢語水平考試) 6級 |
中国語の情報をスムーズに理解し、口頭または書面で自分の意見を流暢に表現できる能力を証明する、中国政府認定の中国語能力試験における最高レベルです。 |
No9.TOPIK(韓国語能力試験) 6級 |
専門分野における研究や業務に必要な言語能力をある程度備え、政治・経済・社会・文化といった全般的なテーマについて不自由なくコミュニケーションできるレベルを示します。 |
No10.日本語教育能力検定試験 |
日本語を母語としない人々に日本語を教えるための専門的な知識(言語学、音声学、教授法など)と実践的な応用力が問われる、合格率の低い難関試験です。 |
(補足)
・TOEFL iBTやIELTSなども、ハイスコア(例: TOEFL iBT 100点以上、IELTS 7.0以上)の取得は非常に難易度が高く、英検1級と同等かそれ以上と見なされることもありますが、評価方式の異なる試験であるためここでは含めていません。
・TOEIC(R) L&R Testも満点(990点)やそれに近いスコアの取得は困難ですが、試験の性質上、他の専門的な試験やアカデミックな試験と比較して、このランキングでは上位には含めませんでした。
・各言語の検定試験(イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、インドネシア語など)の最高レベルも、当然ながら非常に高い語学力が求められ、難関です。
【 NewtonGYM の考える「語学・翻訳系資格」の 難易度ランキング 】
No1. 国連英検 特A級 |
No2. JTA公認翻訳専門職資格試験 |
No3. ビジネス通訳検定(TOBIS) 1級 |
No4. 通訳案内士(国家資格) |
No5. 英検1級 |
No6. 技術英検 (プロフェッショナル) |
No7. GMAT |
No8. 実用イタリア語検定1級 |
No9. ドイツ語技能検定1級 |
No10. 翻訳実務検定TQE |
【補足】
・No7.は「TEP TEST1級」ですが、TEP TESTは2019年を最後に休止したため除外
しています。